„Niniejsza publikacja stanowi kolejną, krytyczną edycję przetranskrybowanych utworów klawiszowych pochodzących z polskich zbiorów muzykaliów drugiej połowy XVIII oraz początku XIX wieku […]. Wszystkie, także prezentowane w niniejszej edycji utwory, to rezultat badań prowadzonych przez autorkę, zajmującą się od ponad 35 lat problematyką nieznanego i niebadanego dotychczas repertuaru klawiszowego. Najbardziej intensywne i rozległe poszukiwania prowadzone były w obszarze polskiej twórczości klawesynowej z okresu przedchopinowskiego […].
Podobnie jak poprzednie, także i ta publikacja ma na celu popularyzowanie nieznanej klawiszowej muzyki polskiej. Ogranicza się jednak wyłącznie do formy poloneza i prezentuje tylko te utwory, które pochodzą ze zbioru muzykaliów — rękopisów i starodruków z przełomu XVIII/XIX wieku — znajdujących się w Bibliotece Uniwersyteckiej w Toruniu i nie występują w żadnej innej polskiej książnicy. Autorami polonezów są mało znani lub całkowicie zapomniani kompozytorzy polscy, którym przyszło żyć i tworzyć w trudnych czasach zaborów […].
Podzielając tę fascynację, pragnę muzykom i melomanom ułatwić dostęp do 18 polonezów pochodzących z liczącej ok. 2000 jednostek kolekcji toruńskiej książnicy jako rezultatu kwerendy przeprowadzonej na początku lat dziewięćdziesiątych zeszłego stulecia. Biblioteka posiada unikatowy zbiór polonezów uznawany za jeden z największych w Polsce. Stanowi on przekrój polskiej i europejskiej twórczości polonezowej od ok. 1790 roku po czasy współczesne. Głównym kryterium doboru utworów zawartych w niniejszej publikacji jest ich styl oraz faktura pozwalająca uznać, że mogły być one wykonywane na każdym z instrumentów klawiszowo-strunowych współistniejących w okresie przełomu XVIII/XIX wieku — klawesynie, fortepianie oraz klawikordzie”.
Urszula Bartkiewicz
„Złożona do recenzji publikacja pozwala na przywrócenie do życia koncertowego zapomnianego repertuaru polonezów napisanych przez kompozytorów polskich na przełomie XVIII i XIX wieku. Sprofilowana w taki sposób inicjatywa wydawnicza zasługuje na słowa pełnego uznania i poparcia; tym bardziej, że dokonany przez Autorkę wydania wybór ujawnia wysoki poziom artystyczny kultury wielu ośrodków muzycznych dawnej Rzeczpospolitej, w tamtych czasach znajdującej się już pod zaborami. Edycja ta jawi się jako publikacja niezwykle ważna dla głębszego rozumienia polskiej tradycji muzycznej i stanowi nader cenne jej uzupełnienie”.
dr hab. Tomasz Jeż
[z recenzji wydawniczej]
Z serii Muzyka dawna — muzyka żywa (6), edycja nutowa
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury w ramach programu Muzyczny Ślad, realizowanego przez Instytut Muzyki i Tańca.
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Instytut Muzyki i Tańca
Na okładce wykorzystano fragment utworu Polonaise de Redoutte No. 2 z Trois Nouvelles Polonaises de Redoutte pour le Clavecin Stefana Jabłońskiego ze zbiorów Biblioteki Uniwersyteckiej w Toruniu.
Zawiera wprowadzenie, biogramy kompozytorów, notę edytorską, zagadnienia wykonawcze i komentarz rewizyjny w języku polskim i angielskim.
Spis utworów:
- Bazyli Bohdanowicz, Polonese Amoroso
- J. Heiliński, Polonoise No. 1
- J. Heiliński, Polonoise No. 2
- Stefan Jabłoński, Polonaise de Redoutte No. 1
- Stefan Jabłoński, Polonaise de Redoutte No. 2
- Stefan Jabłoński, Polonaise de Redoutte No. 3
- Stefan Jabłoński, Polonaise Pathétique
- Józef Kozłowski, Polonoise d’un Quintetto de Pleyel (No. 2)
- Józef Kozłowski, Polonaise d’un air italien Tu me dame dividi (No. 3)
- Józef Kozłowski, Polonoise d’une Serenade de Pleyel (No. 4)
- Józef Kozłowski, Polonoise d’une Romance Je vais donc quitter pour jamais (No. 5)
- Józef Kozłowski, Polonoise (No. 6)
- Aleksander Rodowski, Polonoise No. 1
- Aleksander Rodowski, Polonoise No. 2
- Aleksander Rodowski, Polonoise No. 3
- Aleksander Rodowski, Polonoise No. 4
- Aleksander Rodowski, Polonoise No. 5
- Aleksander Rodowski, Polonoise No. 6
Opinie
Na razie nie ma opinii o produkcie.